2 de diciembre de 2008

Del derecho a utilizar el castellano

¡Y lo dice el 20minutos, oiga! ¿Nos lo empezaremos a creer o seguiremos sumidos en el letargo habitual? Porque la cosa se pone seria y si no lo vemos así y nos ponemos manos a la obra de alguna manera, algún día, cuando ya no tenga remedio, nos acordaremos y querremos volver atrás...

"Funcionarios obligados a utilizar el asturiano"

Aseguran que es una orden directa de la alcaldesa. Los funcionarios del Ayuntamiento de Gijón se ven obligados a usar los topónimos en asturiano en todos los expedientes y documentos municipales y no pueden atender aquellos escritos que no respeten esta condición. Lo denunció ayer la Federación Norte de Ciudadanos-Partido de la Ciudadanía en un comunicado donde calificaba esta medida como “una copia de comportamientos absurdos que se dan en otras comunidades autónomas con más repercusión” [...]

20minutos Asturias (Edición impresa), Martes 2-12-2008, Año IX, Número 2047

Y es que puede ser que, pasito a pasito, con memeces como estas, sumadas a las campañas pro-asturiano en las escuelas, dentro de unos años nuestros hijos tengan que dedicar horas en los colegios a estudiar el asturiano.

No hablo de enterrar la cultura asturiana ni el asturiano, puesto que Asturias es la tierra que me ha visto nacer y la llevo siempre en mi corazón. Hablo de los ataques a la libertad de expresión y a las leyes, que se cometen cada día en España con la pasmosa permisividad de políticos y autoridades, de todos los responsables de las instituciones.

¿Quién es la alcaldesa de Gijón para “obligar” a utilizar los topónimos asturianos en los escritos oficiales? ¿En qué norma figura esa “obligación”? ¡Pero bueno, que perdemos el norte por momentos! La decisión de la alcaldesa de Gijón obliga a utilizar términos en escritos oficiales de una lengua que no es oficial, que no está reconocida oficialmente en la Constitución. Empezamos así, y terminamos como terminamos (y si no, al tiempo, porque poco nos queda por ver que no se pueda ver en otras comunidades autónomas).

Es el colmo que me vayan a obligar a escribir en asturiano un topónimo si la lengua oficial es el castellano. ¡Es más! Es bien triste que haya regiones en España donde existe la obligación de utilizar una determinada lengua (gallego, catalán) en detrimento de la que es común en todo el territorio nacional. Es bien triste, y no estamos hablando de una ideología política sino de uno de los derechos más elementales, el derecho a utilizar nuestra lengua que es el castellano, y para algo hay un artículo que así lo dice en la Constitución de 1978.

Porque aquellos que más ruido arman reclamando la igualdad lingüística son quienes más esfuerzos hacen para que se cometan discriminaciones por razón de lengua, dando ventajas a lenguas oficiales, sí, pero minoritarias y reducidas a un determinado territorio como es una comunidad autónoma.

Pero como siempre, toda la culpa no es de los políticos, ni mucho menos, sino de nosotros, que les dejamos hacer. Yo entiendo que es prioritario conservar tu puesto de trabajo antes que ponerse a luchar por una causa que muchos consideran inútil (pero no lo es, hablaremos dentro de 10 años); sin embargo, no podremos quejarnos si lo que hacemos ante este tipo de estúpidas obligaciones es bajarnos los pantalones y comenzar a pasar por el aro.

Una huelga dejando las administraciones paradas negándose a utilizar los topónimos de una lengua que no es oficial iba a venir muy, pero que muy bien para que deseos como los de la alcaldesa de Gijón no fueran sino delirios de grandeza. Pero, ¿lo haríamos? Empezamos por las administraciones públicas y terminaremos en los colegios. Y así será.

CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA

Título preliminar - Artículo 3

  1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla

  2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus estatutos

  3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección

4 comentarios:

  1. madre mia... onde vamos llegai?? a todos gustanos dainos aires de grandeza, xo esto me parece sencillamente ridiculo, si la gente no quiere por que nos tienen que obligar?? Y mira que a mi a veces me da por ponerme a defendei l'asturianu (aunque no tengo ni idea de hablarlo, se ve x lo k escribo, no?? jajaja)

    Todavia me acuedo cuando yo vivia en asturias y un dia en vieskes aparecieron unos paisanos repartiendo unos panfletos que daban vergüenza...
    http://www.gijon.es/documentos/Departamentos/Coordinacion/Asturiano/XIXîN%20en%20baxa.pdf

    Era como ese, pero version "juvenil", es decir, a lo largo de las paginas aparecia un TOPU que enseñabanos les nuevos TOPOnimus que tenemos que usar. jajajaja lamentable...

    ResponderEliminar
  2. hey! mi comentariu nun sale...

    ResponderEliminar
  3. Me parece lamentable... coincido contigo plenamente, Pichu.

    Estoy harto de que se favorezcan lenguas autonómicas en detrimento del Español (nunca me gustó llamarlo Castellano).

    ...

    Un saludo!
    Adán.

    ResponderEliminar
  4. Completamente ridículo. El asturiano o bable como lengua es una cosa creada artificialmente, y que artificialmente se mantiene con vida.

    Otra cosa es lo que se hable por ahí, el deje asturiano, con más o menos palabras según la región y la persona, que eso sí es perfectamente respetable. Y hasta entrañable.

    Y otra cosa es llamar a las peras manzanas, y a forzar a la gente a vivir una realidad que no es tal. Que puede convertirse en tal obligando, claro está, pero que hundiría las bases en el engaño y la maledicencia. He dicho.

    ResponderEliminar