1 de septiembre de 2008

Un viaje increíble - Un voyage incroyable

P1020340El día 5 de julio de 2008 a las nueve de la mañana salí de casa para subirme en el coche del padre de Vaitiare, y coger en Ranón el vuelo que me llevaría hasta Ginebra -y de ahí, a Niza tras una espera que se hizo un poco interminable-. El día 29 de agosto de 2008 a las seis de la tarde volví a entrar en mi habitación, 56 días después y con mil aventuras a mis espaldas.

P1050352Le 5 juillet 2008, à neuf heures du matin, je suis parti avec Vai dans la voiture de son père, pour prendre notre avion à Ranon et aller à Gènève -après, nous serons arrivés à Nice-. Le 29 août 2008, à six heures de l'après-midi, je suis rentré chez moi, 56 jours après un très long voyage et avec beaucoup d'aventures dans mon sac.

Hoy es día 1 de septiembre y, en consideración con toda la gente que hoy vuelve a trabajar, reinicio la actividad del blog. Debo admitir que me ha costado encontrar la manera de contar lo que ha sido este verano, pero al final, y a tiempo (el año pasado también conseguí comenzar el día 1 de septiembre) aquí estoy.

P1030164

Aujourd'hui c'est le premier du septembre et, pour souvenir tous ces qui aujourd'hui commencent à travailler, je recommence l'actitivité du mon blog. Je dois dire que j'ai trouvé très difficile écrire ici tout ça que j'ai fait cet été, mais à la fin, et dans le temps (l'année dernier j'ai aussi reussi de commencer le premier du septembre) voilà!

P1040329 Lo más fácil será dar las gracias a toda la gente que he conocido este verano y que me ha enseñado tantas cosas. Dar las gracias a toda la gente que ha viajado conmigo, que ha hecho turismo por la Costa Azul con una persona, yo, que jamás se había ido al extranjero y que se lo ha pasado como un enano. Mi primera experiencia en el extranjero ha resultado francamente inolvidable, y eso es gracias a muchos que han P1040323convivido conmigo durante seis semanas en Niza. Azurlingua 2008 es, ya para siempre, el momento en el que mi vida cambió por completo. Por todo, gracias a todos.

Le plus facile est remercier à tous les personnes que j'ai connu cet été, avec lesquelles j'ai appris beaucoup de choses. Je veux remercier à tous les personnes qui ont voyagé avec moi, qui ont fait du tourisme par la Côte d'Azur avec une personne, moi, qui avait jamais été à l'étranger. Je me suis -vraiment- très bien amusé. Ma première experience au étranger a été imposible d'oublier pour moi, et ç'est grâce à beaucoup de personnes qui ont vit avec moi pendant six semaines à Nice. Azurlingua 2008 est, déjà pour toujours, le moment dans lequel ma vie a changé. Par tout, je remercie à tous.

Algunas fotos de muestra...

Quelques photos comme prélèvement...

P1040003

Además, a continuación tenéis la dirección de la carpeta "Fotos del sol". En ella he colgado fotos tomadas a lo largo del verano del sol en diferentes lugares: Niza, Eze, La Manga, Benicassim...

P1040361

En plus, encore vous avez l'addresse de la gallerie "Fotos del sol". J'ai mis là photos du soleil que j'ai pris le long de l'été, en diferents lieus: Nice, Eze, La Manga, Benicassim...

TODO FUE FORMIDABLE - TOUT A ÉTÉ FORMIDABLE

1 comentario:

  1. Aprenda francés con Pichu!! jajaja
    Venga, a kien pretendes engañar? Las fotos esas del despertador estan trucadas, confiesalo! xDD Y la cuerda esa k es xa k no nos demos cuenta de k no sabes unir fotos panoramicas?? Vengo pegando fuerte ehh xDD Nah, pues un buen verano para todos, ay vere luego con mas tiempo todas las fotos, ok?
    Saludos!

    ResponderEliminar